"Enter"a basıp içeriğe geçin

Etiket: yurtdışında doktorluk

Hier war Goethe nie / Goethe burada değildi

Bu tabelayı ilk gördüğümde anlam veremediğim halde komik bulup çekmiştim fotoğrafını.

Uzaktan baktığınızda ‘Hier war Goethe’ (Goethe buradaydı) yazıyor, yaklaştığınızda ise Goethe’nin buraya hiç uğramadığını anlıyorsunuz. Bu ironinin aslında ne demek olduğunu çok sonra öğrendim ve bu klasik alman esprisini sizinle de paylaşmak istiyorum.

Goethe bir dönemin en iyi yazarlarından ve tabiiki de anavatanında çok seviliyor. Memleketi ise Weimar adında küçük bir şehir olunca, oralarda daha da fazla gurur kaynağı. Weimar’da meydana heykelini dikmekle kalmamışlar, çeşitli restoranların, mağazaların, kafelerin, caddelerin ismini Goethe koymuşlar. Bu da anladığım kadarıyla Weimar gibi küçük ve başka (benim bildiğim) fazla bir meziyeti olmayan bir şehiri fıkra konusu yapmış. Bir yerde yaşadı, bir restoranda yemek yedi veya bir sokaktan geçti diye Goethe gibi evrensel bir yazarın ismini heryere yazan Weimar halkı kendince haklı olsa da ‘Goethe buraya hiç uğramadı’ ekibini daha çok sevdim ben. Bu arada bu fotoğraf Weimar’dan kilometrelerce uzakta başka bir şehirde çekildi. Memleket esprileri Almanca’da çok sıklıkla kullanılıyor. Küçük bir şehir bile hemen bitişiğindeki diğer küçük
şehirle zıtlaşmaya bayılıyor.

Yorum Bırak